Wednesday, August 29, 2007

三隻小豬的故事 (Retreat Part 2)


During my devotion, I read about the 浪子的比喻 again:

耶 穌 又 說 、 一 個 人 有 兩 個 兒 子 。

小 兒 子 對 父 親 說 、 父 親 、 請 你 把 我 應 得 的 家 業 分 給 我 . 他 父 親 就 把 產 業 分 給 他 們 。 過 了 不 多 幾 日 、 小 兒 子 就 把 他 一 切 所 有 的 、 都 收 拾 起 來 、 往 遠 方 去 了 . 在 那 裡 任 意 放 蕩 、 浪 費 資 財 。 既 耗 盡 了 一 切 所 有 的 、 又 遇 著 那 地 方 大 遭 饑 荒 、 就 窮 苦 起 來 。

於 是 去 投 靠 那 地 方 的 一 個 人 . 那 人 打 發 他 到 田 裡 去 放 豬 。 他 恨 不 得 拿 豬 所 喫 的 豆 莢 充 飢 . 也 沒 有 人 給 他 。

他 醒 悟 過 來 、 就 說 、 我 父 親 有 多 少 的 雇 工 、 口 糧 有 餘 、 我 倒 在 這 裡 餓 死 麼 . 我 要 起 來 、 到 我 父 親 那 裡 去 、 向 他 說 、 父 親 、 我 得 罪 了 天 、 又 得 罪 了 你 . 從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子 、 把 我 當 作 一 個 雇 工 罷 。

於 是 起 來 往 他 父 親 那 裡 去 。 相 離 還 遠 、 他 父 親 看 見 、 就 動 了 慈 心 、 跑 去 抱 著 他 的 頸 項 、 連 連 與 他 親 嘴 。 兒 子 說 、 父 親 、 我 得 罪 了 天 、 又 得 罪 了 你 . 從 今 以 後 、 我 不 配 稱 為 你 的 兒 子 。

父 親 卻 吩 咐 僕 人 說 、 把 那 上 好 的 袍 子 快 拿 出 來 給 他 穿 . 把 戒 指 戴 在 他 指 頭 上 . 把 鞋 穿 在 他 腳 上 . 把 那 肥 牛 犢 牽 來 宰 了 、 我 們 可 以 喫 喝 快 樂 .

因 為 我 這 個 兒 子 、 是 死 而 復 活 、 失 而 又 得 的 。 他 們 就 快 樂 起 來 。

那 時 、 大 兒 子 正 在 田 裡 . 他 回 來 離 家 不 遠 、 聽 見 作 樂 跳 舞 的 聲 音 ,便 叫 過 一 個 僕 人 來 、 問 是 甚 麼 事 。 僕 人 說 、 你 兄 弟 來 了 . 你 父 親 、 因 為 得 他 無 災 無 病 的 回 來 、 把 肥 牛 犢 宰 了 。

大 兒 子 卻 生 氣 、 不 肯 進 去 . 他 父 親 就 出 來 勸 他 。 他 對 父 親 說 、 我 服 事 你 這 多 年 、 從 來 沒 有 違 背 過 你 的 命 . 你 並 沒 有 給 我 一 隻 山 羊 羔 、 叫 我 和 朋 友 、 一 同 快 樂 . 但 你 這 個 兒 子 、 和 娼 妓 吞 盡 了 你 的 產 業 、 他 一 來 了 、 你 倒 為 他 宰 了 肥 牛 犢 。

父 親 對 他 說 、 兒 阿 、 你 常 和 我 同 在 、 我 一 切 所 有 的 、 都 是 你 的 。 只 是 你 這 個 兄 弟 、 是 死 而 復 活 、 失 而 又 得 的 、 所 以 我 們 理 當 歡 喜 快 樂 。

This reminds me of 三隻小豬的故事......

Once upon a time, there were 3 little piggies - Mcmug, McDull and McChu....

Mcmug is always the hard working pig - he works day and night for the little farm owned by McBin.

On the 18th birthday of McDull, he thought - "I am now an adult and I should take control of my life!"

McDull decided to take his shares from his father - so he can have chicken legs and 煲仔飯 every day! 每日淨係打機同玩!!! ( ^@^ )

After McDull got his shares he packed everything and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living...... and he has nothing left and feeling hungry again! ( >@< )

McDull started to regret and said to himself, "I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes. I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants!"

And he got up and went to his father McBin. But while he was still far away, McBin saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a big pig hug.


McBin said to his servants, get out the new school uniform and put it on him, and get the cow and we can have ox-tail 煲仔飯 tonight! Mcmug was also so excited to see his brother back home, he gave McDull a new rubber as a welcome gift!

10 years has passed........

McChu has now grown up - and reaching his 18th birthday. McChu said to himself - "I am now an adult and I should take control of my life!"

McChu decided to take his shares from his father - so he can have Strawberry Cheese cake with his girlfriends every day! 每日淨係打 Wii 同玩 NDSL!!!

After McChu got his shares he packed everything and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living...... all his friends have gone, and he has nothing left and feeling hungry!


McChu started to regret and said to himself, "I should get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes. I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants!"


And he got up and went to his father McBin. But while he was still far away, McBin saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a big pig hug.

McBin said to his servants, get out the new school uniform and put it on him, and get the fat young cow and we can have 神戶牛柳 tonight!

Now McDull was in the field, and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears. And he asked May, questioning what is going on.

And May said to him, McChu's back; we are having 神戶牛柳 tonight to celebrate your brother has come back safely.

But McDull was angry and would not go in; and said to McBin - "See, through these 10 years I have been your servant, doing your orders in everything - and you never gave me even a whole chicken so that I might have a feast with my friends!"

But when McChu came, who has been wasting your property, you have an 神戶牛柳 for him!


Y( >@< )Y

And McBin said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.

Isn't it sad - even though McDull had experienced how his father forgave him and love him, McDull still had his eyes on unvaluable things, but not on the valueless gift! He didn't really understand or treasure the love from his father!

McDull didn't treasure the change in his life - from a lazy pig to a hard working pig, from a hopeless servant to a beloved son!

This is exactly how I had (have?) been - every now and then I complain to God -

"Why?"

"Why these things happen?"

"Why do you let them happen although I have been working hard for you? Why do the people around get more blessing from you despite their wrong doings?"

Such a terrible mistake - I forgot everything is the grace from God - not because I work hard and I earned them!!!!!!!


我心裏明白,若天父真的要跟我計,我現在所做的,恐怕連我所犯的錯失的利息也還不上!

( .-.- ): 天父求袮寬恕我! 求袮賜我一個懂得去感恩和愛人的心!

Sunday, August 26, 2007

補給線の確保 - Support from my 組長!

Had a enjoyable weekend!



Good to be able to meet up with Anthony and Michele - it gave me a great deal of support to have visitors from HK - and you two also gave me a great support for my sharing of testimony!

See you in HK in a few weeks!

(p.s. thanks for the Memory Stick too!)

目的の為に - Purpose vs Result

After 3 weeks working in Macau, things have more or less settled down. But there was something that had been bothering me - I found it hard to position myself here!

Am I a helper? An observer? Or a worker for the church???? Or...?

And here what I read from the bible during my devotion this week!

"Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her."
Luke 10:38-42

I thought - "oh, it is the story about Martha and Mary – I have heard it so many times!”

But as I read on, I found that I am acting just like Martha – and that was why I felt lost in positioning myself!

Martha didn’t do anything wrong in serving God – but she was so wrong that her heart started to focus on the serving, instead of focusing on the person she wanted to serve, Jesus. She forgot to ask what Jesus wants, and instead she just spent all her efforts on doing her work!

Then I asked myself – “isn’t that exactly what I am doing right now?”

After spending almost 3 weeks here and started to settle down, I started to go on the wrong track and thinking too much about what I can do here – I forgot I should focus on God’s will only – I don’t even need to position myself in Macau!

As in Samuels 1, all I need to do is making a prayer every morning and make myself available to God’s instruction – “請 說 、 僕 人 敬 聽”!

I am sure there are still a lot of lessons God wants me to learn here, and this would only be possible if I can put myself down and focus on God!

Friday, August 17, 2007

彼方からの来訪者 - Support from HK!

After a week serving in Macau, I started to settle down here.

There is only 1 thing that I found it hard to adopt - the feeling of standing all on my own.....

You may wonder, just an hour away from HK - and I should be able to call back (home or other beloved bros/sis) at any time, how come I would feel "being on my own"?

It actually did hit me as a surprise! I didn't expect it can be so different - but the truth is - you can't see them - and you know it does not make sense making IDD calls all the time!

So last Sunday, I suddenly came up with a crazy idea...... I called up 2 of my best bros and asked them to come over the next day!

AND THEY DID!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Thanks to God it was a sunny day (as you all know it has been raining for the last 10 days!), and we were able to walk around Macau, and had some good quality sharing.

Steven and Lau Tak Kei, thanks for coming!

ウェポンコンテナ - Weapon Container

There is something I read last night that I would want to share with my support team and all the ones who have prayed for 宣 教 事 工 !

這 事 誰 肯 依 從 你 們 呢 . 上 陣 的 得 多 少 、 看 守 器 具 的 也 得 多 少 . 應 當 大 家 平 分 。
For an equal part will be given to him who went to the fight and to him who was waiting by the goods: they are all to have the same.
撒 母 耳 記 上
Samuel 1 30:24

Don't underestimate the power of prayers - you are definitely part of the team and the war cannot be fought without you!

Wednesday, August 08, 2007

夢ある限り - I have a dream

The first day I arrived Macau, it was absolutely pulling outside - and I ended spending some time watching TV. I happened to find a Christian Channel, and I came across this song which I almost forgot...

【為主來夢想】

相片裡,兒時的模樣記錄著年少的時光,
曾經在你我的心中,
要登上月亮,要飛越太平洋,
啊!多年後,我們都成長告別了清澀和迷惘,
曾經在你我的心中,編織的夢想是否已遺忘,
哦!人生的理想是為主發光,
拭去了淚水使我們更堅強,
路依然漫長別失去了盼望,
痛苦時記得有主在你身旁,
為主來夢想,為主來發光,
雖然有挫折,但我不用沮喪,
主是我力量,主指引方向,
我們的日子有夢想,有燦爛的陽光。

It does mean a lot to me - especially it came to me on the first day I arrive Macau!

Are there any forgotton dreams or promises we have made to God? Now is never too late!

Add Oil! Let us live our live for God!